pc28

加拿大pc28在线预测官网 读好意思文速记4200高考英语单词——(第8篇, 神奇的寻宝之旅)

发布日期:2024-07-16 05:35    点击次数:105

今天连载安安浑厚原创英语速学课程——《87篇好意思文速记高考英语4200单词》第8讲。本套课程通过87篇漫笔听和读快速掌合手高考4200英语单词。今天共享的篇名为《The Magical Treasure Hunt》(《神奇的寻宝之旅》)。本篇漫笔包含的23个英语句子,串讲高考大纲单词加拿大pc28在线预测官网,精学每个句子的语法、结构分析循序。本讲包含以下本色:视频专栏、中英文对照文本、逐句语法常识点陶冶、音频、电子文档、单词表及追到循序。

视频专栏用户 施舍书样本

需要全套书:①驳倒"好府上"; ②先点头像+温雅,看置顶。

《The Magical Treasure Hunt》

第8篇 《神奇的寻宝之旅》(共87篇,点击温雅,按时推送取得全套著述)

In a small town, there lived a curious girl named Emma.

在一个小镇上,住着一个兴趣的女孩,名叫艾玛。

One day, Emma decided to explore an old mansion.

有一天,艾玛决定探索一座陈腐的大厦。

As she entered, she saw a beautiful carpet on the floor.

当她干预时,她看到地板上有一块漂亮的地毯。

The cushions on the sofa looked inviting.

沙发上的垫子看起来很诱东说念主。

She noticed a curtain made of fine cloth.

她防备到一块由好布料制成的窗帘。

Emma found a packet of buttons on a table.

艾玛在一张桌子上发现了一包纽扣。

There was a handbag lying on a chair.

有一个手提包放在一把椅子上。

Inside the handbag, she found a purse.

在手提包里,她发现了一个钱包。

As she walked further, she saw a bed with soft bedclothes.

当她不竭行运,她看到一张有柔滑床上用品的床。

The blanket on the bed was warm and cozy.

床上的毯子和煦又喜悦。

Under the bed, she found a quilt.

在床下面,她发现了一床被子。

Emma also discovered a rag in a corner.

艾玛还在一个边际里发现了一块破布。

She came across a jewelry box filled with jewels and necklaces.

她随机发现了一个装满坚持和项链的珠宝盒。

There was a ring that sparkled brightly.

有一个适度闪闪发光。

In another room, she saw a bag made of leather.

在另一个房间,她看到一个皮革作念的包。

The zip on the bag was shiny.

包上的拉链很闪亮。

Emma found a mat on the floor.

艾玛在地板上发现了一个垫子。

She put on a pair of sunglasses and looked around.

她戴上一副太阳镜,四处巡逻。

There was a towel hanging on a hook.

有一条毛巾挂在一个钩子上。

The sheet on another bed was made of silk.

另一张床上的床单是丝绸作念的。

Emma realized that the mansion was full of treasures.

艾玛意志到这座大厦充满了矿藏。

The fur on a coat added to the luxurious feel.

一件外衣上的毛皮增添了破坏的嗅觉。

She couldn't wait to share her discoveries with her friends.

她迫不足待地念念和她的一又友们共享她的发现。

第8篇 《神奇的寻宝之旅》 — 语法精讲(共87篇,点击温雅,全套著述按时发布)

In a small town, there lived a curious girl named Emma. (在一个小镇上,住着一个兴趣的女孩,名叫艾玛。)

[语法]:这是 there be 句型的倒装结构加拿大pc28在线预测官网,日常语序为 “A curious girl named Emma lived in a small town”,“named Emma” 是昔时分词短语作后置定语修饰 “girl”,“lived” 用一般昔时时态状昔时存在的情况。(一般昔时时)

One day, Emma decided to explore an old mansion. (有一天,艾玛决定探索一座陈腐的大厦。)

[语法]:“Emma decided to explore an old mansion” 为主谓宾结构,“decided” 用一般昔时时体现 Emma 昔时决定的当作,“to explore an old mansion” 是不定式短语不治之症,证据决定作念的事。(一般昔时时)

As she entered, she saw a beautiful carpet on the floor. (当她干预时,她看到地板上有一块漂亮的地毯。)

[语法]:“As she entered” 是技能状语从句,用一般昔时时态状干预的当作;“she saw a beautiful carpet on the floor” 为主谓宾结构,“saw” 用一般昔时时暗意看到的当作,“on the floor” 是介词短语作后置定语,修饰 “carpet”,证据地毯的位置。(一般昔时时)

The cushions on the sofa looked inviting. (沙发上的垫子看起来很诱东说念主。)

[语法]:“The cushions on the sofa” 是主语部分,“on the sofa” 是介词短语作后置定语修饰 “cushions”,“looked inviting” 是主系表结构,“looked” 在这里是系动词,用一般昔时时态状昔时的气象,“inviting” 是刻画词作表语。(一般昔时时)

She noticed a curtain made of fine cloth. (她防备到一块由好布料制成的窗帘。)

[语法]:“She noticed a curtain” 为主谓宾结构,“noticed” 用一般昔时时暗意防备到的当作,“made of fine cloth” 是昔时分词短语作后置定语,修饰 “curtain”,证据窗帘的材质。(一般昔时时)

Emma found a packet of buttons on a table. (艾玛在一张桌子上发现了一包纽扣。)

[语法]:“Emma found a packet of buttons” 为主谓宾结构,“found” 用一般昔时时体现 Emma 昔时找到的当作,“on a table” 是介词短语作后置定语,修饰 “a packet of buttons”,证据其所在位置。(一般昔时时)

There was a handbag lying on a chair. (有一个手提包放在一把椅子上。)

[语法]:这是 there be 句型,“was” 用一般昔时时,“a handbag” 是主语,“lying on a chair” 是当今分词短语作后置定语,修饰 “handbag”,态状手提包的位置气象。(一般昔时时)

Inside the handbag, she found a purse. (在手提包里,她发现了一个钱包。)

[语法]:“she found a purse” 为主谓宾结构,“found” 用一般昔时时暗意找到的当作,“Inside the handbag” 是介词短语作状语,证据找到钱包的位置范围。(一般昔时时)

As she walked further, she saw a bed with soft bedclothes. (当她不竭行运,她看到一张有柔滑床上用品的床。)

[语法]:“As she walked further” 是技能状语从句,用一般昔时时态状走路的当作;“she saw a bed with soft bedclothes” 为主谓宾结构,“saw” 用一般昔时时暗意看到的当作,“with soft bedclothes” 是介词短语作后置定语,修饰 “bed”,证据床的配套物品情况。(一般昔时时)

The blanket on the bed was warm and cozy. (床上的毯子和煦又喜悦。)

[语法]:“The blanket on the bed” 是主语部分,“on the bed” 是介词短语作后置定语修饰 “blanket”,“was warm and cozy” 是主系表结构,“was” 用一般昔时时态状昔时的气象,“warm and cozy” 是比肩的刻画词作表语。(一般昔时时)

Under the bed, she found a quilt. (在床下面,她发现了一床被子。)

[语法]:“she found a quilt” 为主谓宾结构,“found” 用一般昔时时暗意找到的当作,“Under the bed” 是介词短语作状语,证据找到被子的位置。(一般昔时时)

Emma also discovered a rag in a corner. (艾玛还在一个边际里发现了一块破布。)

[语法]:“Emma discovered a rag” 为主谓宾结构,“discovered” 用一般昔时时体现 Emma 昔时发现的当作,“in a corner” 是介词短语作状语,证据发现抹布的位置。(一般昔时时)

She came across a jewelry box filled with jewels and necklaces. (她随机发现了一个装满坚持和项链的珠宝盒。)

[语法]:“She came across a jewelry box” 为主谓宾结构,“came across” 意为 “随机发现”,用一般昔时时暗意昔时随机发现的当作,“filled with jewels and necklaces” 是昔时分词短语作后置定语,修饰 “jewelry box”,证据珠宝盒里的物品情况。(一般昔时时)

There was a ring that sparkled brightly. (有一个适度闪闪发光。)

[语法]:这是 there be 句型,“was” 用一般昔时时,“a ring” 是主语,“that sparkled brightly” 是定语从句,修饰 “ring”,在从句中 “sparkled” 用一般昔时时态状适渡昔时耀眼的情况。(一般昔时时)

In another room, she saw a bag made of leather. (在另一个房间,她看到一个皮革作念的包。)

[语法]:“she saw a bag” 为主谓宾结构,“saw” 用一般昔时时暗意看到的当作,“In another room” 是介词短语作状语,证据看到包的处所,“made of leather” 是昔时分词短语作后置定语,修饰 “bag”,证据包的材质。(一般昔时时)

The zip on the bag was shiny. (包上的拉链很闪亮。)

[语法]:“The zip on the bag” 是主语部分,“on the bag” 是介词短语作后置定语修饰 “zip”,“was shiny” 是主系表结构,“was” 用一般昔时时态状昔时拉链的气象。(一般昔时时)

Emma found a mat on the floor. (艾玛在地板上发现了一个垫子。)

[语法]:“Emma found a mat” 为主谓宾结构,“found” 用一般昔时时体现 Emma 昔时找到的当作,“on the floor” 是介词短语作后置定语,修饰 “mat”,证据垫子的位置。(一般昔时时)

She put on a pair of sunglasses and looked around. (她戴上一副太阳镜,四处巡逻。)

[语法]:“She put on a pair of sunglasses” 和 “She looked around” 是比肩的主谓结构,“put” 的昔时式是 “put”,两个谓语动词 “put on”“looked” 齐用一般昔时时,诀别态状戴上眼镜和环视四周的当作。(一般昔时时)

There was a towel hanging on a hook. (有一条毛巾挂在一个钩子上。)

[语法]:这是 there be 句型,“was” 用一般昔时时,“a towel” 是主语,“hanging on a hook” 是当今分词短语作后置定语,修饰 “towel”,态状毛巾挂着的气象。(一般昔时时)

The sheet on another bed was made of silk. (另一张床上的床单是丝绸作念的。)

[语法]:“The sheet on another bed” 是主语部分,“on another bed” 是介词短语作后置定语修饰 “sheet”,“was made of silk” 是主系表结构,“was made of” 暗意 “由…… 制成”,用一般昔时时态状昔时床单的材质情况。(一般昔时时)

Emma realized that the mansion was full of treasures. (艾玛意志到这座大厦充满了矿藏。)

[语法]:“Emma realized” 为主谓宾结构,“realized” 用一般昔时时体现 Emma 昔时意志到的当作,“that the mansion was full of treasures” 是宾语从句,在从句中 “was” 用一般昔时时态状大厦昔时充满宝物的情况。(一般昔时时)

The fur on a coat added to the luxurious feel. (一件外衣上的毛皮增添了破坏的嗅觉。)

[语法]:“The fur on a coat” 是主语部分,“on a coat” 是介词短语作后置定语修饰 “fur”,“added to the luxurious feel” 是主谓宾结构,“added” 用一般昔时时暗意增多的当作,“the luxurious feel” 是宾语,证据增多的对象。(一般昔时时)

She couldn't wait to share her discoveries with her friends. (她迫不足待地念念和她的一又友们共享她的发现。)

[语法]:“couldn't wait to do sth.” 是固定结构,意为 “迫不足待作念某事”,举座用一般昔时时,体现 Emma 昔时迫不足待的花样,“share her discoveries with her friends” 是不定式短语不治之症,证据迫不足待要作念的事。(一般昔时时)

要点单词速记手段

bag [bæɡ] n. 包

【巧记法】 同义对比追到法:bag 常用,sack 常指大袋子。

bedclothes [ˈbedkləʊðz] n. 床上用品

【巧记法】 bed(床)+clothes(衣裳)→床上用的物品→床上用品

blanket [ˈblæŋkɪt] n. 毯子

【巧记法】 blank(空缺的)+et(小)→白色(织物)→毯子

button [ˈbʌtn] n. 按钮;纽扣

【巧记法】 同义对比追到法:button 常用,fastener 指扣件紧固件。

carpet [ˈkɑːpɪt] n. 地毯

【巧记法】 拉丁语carpere(撕扯)→撕开的碎布料制成的粗布,桌布,床罩→地毯;毛毯

cloth [klɒθ] n. 布

【巧记法】 古希腊听说中的运说念女神Clotho崇敬纺织人命之线→cloth织物

cotton [ˈkɒtn] n. 棉花;棉布

【巧记法】 拆解追到法: cot(小床)+ ton(吨),联念念为小床上有吨重的棉花

cover [ˈkʌvə(r)] n. 盖子;v. 覆盖

【巧记法】 同义对比追到法:cover 常用,conceal 更强调守密、隐秘。

curtain [ˈkɜːtn] n. 窗帘

【巧记法】 curt(court庭院)→后指挂布,窗帘

cushion [ˈkʊʃn] n. 垫子

【巧记法】 cush(垫)+ion(名词)→靠垫

fur [fɜː(r)] n. 毛皮

【巧记法】 food(呵护,喂养)

handbag [ˈhændbæɡ] n. 手提包

【巧记法】 hand(手)+bag(包)→手拿的包→手提包

jewel [ˈdʒuːəl] n. 坚持

【巧记法】 巧记形近词:jewelry(珠宝)

jewelry [ˈdʒuːəlri] n. 珠宝

【巧记法】 jewel(坚持)+ry(名词后缀)→珠宝

leather [ˈleðə(r)] n. 皮革

【巧记法】 同义对比追到法:leather 常用,hide 更侧重于动物的皮。

mat [mæt] n. 垫子

【巧记法】 mat(席子,垫子)→map(舆图)→mat和map齐需铺开用

necklace [ˈnekləs] n. 项链

【巧记法】 neck(脖子)+lace(带子)→戴在脖子上的带子→项链

packet [ˈpækɪt] n. 小包;小捆

【巧记法】 pack(打包)+et(暗意小)→小包;小捆

purse [pɜːs] n. 钱包

【巧记法】 拆解追到法: purs(钱包)+ e,钱包

quilt [kwɪlt] n. 被子

【巧记法】 联念念:被子的和煦(warmth of the quilt)

rag [ræɡ] n. 破布

【巧记法】 联念念:破布的步地(appearance of the rag)

ring [rɪŋ] n. 适度;v. 响铃

【巧记法】 同义对比追到法:ring 常用,jingle 更侧重于清翠的响声

schoolbag [ˈskuːlbæɡ] n. 书包

【巧记法】 school(学校)+bag(包)→学校用的包→书包

天还没亮,月朗星稀,夜幕仍笼罩着这座小城。凉风微微掠过,树叶沙沙作响。我与同学在楼下花店前碰面,店内隐约散发的花香,馥郁中带着夏夜的清凉,瞌睡在微风中消散。我们几个人骑着自行车,迎着无边星夜,奔赴中考后的第一场日出。

sheet [ʃiːt] n. 床单;薄片

【巧记法】 联念念追到:可联念念到 "床单""纸张"。

silk [sɪlk] n. 丝绸

【巧记法】 联念念追到法:联念念丝绸的柔滑和光滑。

sunglasses [ˈsʌnɡlɑːsɪz] n. 太阳镜

【巧记法】 sun(太阳)+glasses(眼镜)→太阳镜

towel [ˈtaʊəl] n. 毛巾

【巧记法】 拆解追到法: tow(拖)+ el(后缀),用于拖擦的东西,毛巾

wallet [ˈwɒlɪt] n. 钱包

【巧记法】 拆解追到法: wall(墙)+ et(小),像墙相同能装东西的小的,钱包

wool [wʊl] n. 羊毛;毛线

【巧记法】 联念念追到法:念念到柔滑的羊毛(wool),记取羊毛。

zip [zɪp] n. 拉链;v. 拉上拉链

【巧记法】 联念念:拉链的当作(action of the zip)

zipper [ˈzɪpə(r)] n. 拉链

【巧记法】 zip(拉链)+per(暗意物)→拉链加拿大pc28在线预测官网



pc28



Powered by pc28 @2013-2022 RSS地图 HTML地图